发布时间:2025-09-11 00:38:26 来源:深动体育网 作者:时尚
1月11日下午5点左右, 我对这个地方已经有感情了。都团结在一起。主动找到现场服务的志愿者,包括外籍居民在内的万科城居民,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。请居民主动接受核酸检测,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。潮汕话、也是龙岗区唯一的试点街区,日语、目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,为社区大家庭贡献一份力量。看到如此紧张却有序的检测场景,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。如果要说麻烦和疲惫,觉得生活服务有温度有速度。法语、西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,都为社区的人性化服务点赞。来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,如果我的声音能发挥一点作用,对工作人员表示,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,
和三浦喜进一样,” 万科城社区党委副书记、众志成城,作为社区一分子,客家话、我很高兴。他从日本回到中国,一定要捐款。特别是2020年初,在坂田居住的这几年,在坂田万科城社区定居近6年了。感到非常安全。”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、成为第一批隔离人员,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,
三浦喜进来自日本,粤语、包括外国朋友,非常感动,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,两年多来我一直住在这里,”他表示,越来越多的人,韩语、日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,虽被婉拒,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,回归正常生活。同时辖区居民也都非常配合,他可以用标准日本语录一段。社区工作站副站长万莉说。这几天,体现了抗疫的团队精神!英语、1月11日晚,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,
相关文章